I worried about it, but if you turn on the lights, it's no big deal.
Mi ha fatto paura per tutti questi anni ma se accendi le luci non c'è problema!
The lights are much brighter there
Le luci sono molto più luminose lì
It was as if the lights dimmed just for him.
Era come se le luci si abbassassero solo per lui.
And then the lights went out.
E poi si sono spente Ie luci.
I got lucky with the lights.
Ho avuto fortuna con i semafori.
How come the lights are on here and not at your place?
Come mai qui c'è la luce e da te no?
Why are the lights still on?
Perché le luci sono ancora accese?
Close the door and turn off the lights, sweetie.
Per favore, chiudi la porta e spegni la luce, tesoro.
It would have been impossible for us to develop our plan for the world if we had been subjected to the lights of publicity during those years.
Sarebbe stato impossibile per noi sviluppare il nostro piano per il mondo se fossimo stati sottoposti alle luci della pubblicità durante quegli anni.
Did you hear it before the lights went out, or after?
L'hai sentito prima che le luci andassero via, o dopo?
I'm gonna help turn the lights on for everyone back home.
Voglio aiutare a ripristinare l'energia per tutti quelli rimasti a casa. Te ne stai andando?
Don't forget to turn out the lights.
Non dimenticare di spegnere le luci.
The lights are all turning green.
Tutti i semafori stanno diventando verdi.
The lights are on a timer.
Le luci sono su un timer.
Yeah, the lights are on in their bedrooms.
Sì, c'è la luce nelle loro camere.
Stood up and beat on it until the lights went out, Angie.
Sono stato li' e ho picchiato forte fino quasi a perdere i sensi, Angie.
Why are all the lights off?
Perché tutte le luci sono spente?
Can you turn on the lights?
Non si possono accendere le luci?
They shot out all the lights.
Ci hanno fatto saltare tutte le luci.
Where were you when the lights went out?
Dov'eri quando sono andate via le luci?
And of course, you can let the lights turn off gradually in the night, so you never have to worry whether you've left any lights on.
Puoi anche impostare l'accensione nelle varie stanze e, ovviamente, impostare lo spegnimento graduale durante la notte, così da non preoccuparti più di eventuali luci rimaste accese.
She's the one who told them about the lights.
Lei è quella che ha informato la polizia di quelle luci.
Dim the lights, the carnage is about to begin.
Abbassare le luci, il massacro sta per iniziare.
Vi, bring up the lights in the big room.
VI, Accendi le luci nella sala grande.
Lock the door, get the lights.
Chiudete la porta e spegnete le luci.
Could you please turn the lights back on?
Puoi riaccendere per favore le luci?
Dimming the lights, plying me with liquor.
Hai abbassato le luci, mi fai bere alcolici...
No, you're gonna be cutting the lights and keeping those assholes quiet.
No, togli la corrente e tieni zitti quegli stronzi. - E se tagliassi...
For example, if you are not at home but you forget to turn off the lights, you can turn it off through an APP.
Ad esempio, se non sei a casa ma ti dimentichi di spegnere le luci, puoi spegnerlo tramite un'APP.
And as the wind starts dying down, any excess energy will be diverted back into the house -- the lights never go out.
E quando il vento si calma tutta l'energia in eccesso si trasferisce nella casa - le luci non si spengono mai.
The chairs you're sitting in, the lights in this auditorium, my microphone, the iPads and iPods that you carry around with you -- all are a result of cumulative cultural adaptation.
Le sedie su cui sedete, le luci di questo auditorium, il microfono, gli iPad e gli iPod che vi portate appresso sono tutti un risultato dell'adattamento culturare cumulativo.
The lights are turned on and off by the cloud, etc., etc., everything's done from the cloud.
Le luci sono accese e spente dalla nuvola, ecc, ecc, tutto viene fatto dalla nuvola.
And I got a switch where I can switch on the lights, on and off.
Lampeggia. Ho messo un interruttore con cui posso accendere e spegnere le luci.
The lights flash and trick the lions into thinking I was walking around the cowshed, but I was sleeping in my bed.
Le luci lampeggiano e ingannano i leoni facendo loro credere che cammino nella stalla, mentre dormo nel mio letto.
1.6477138996124s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?